March 14th, 2011

Таиланд: окресности Паттаи

Галерея Альбомов Foto.ru

Сегодняшний пост посвящен окресностям Паттайи. Для многих будет удивительным, но там есть, что посмотреть. Вы увидите, чем отличается китайский храм от тайского; совершите высотное восхождение к "следу Будды"; побываете в псевдодеревне людей с длинными шеями - каренов; узнаете, какой подарок тайцы сделали королю на 50-летний юбилей.

Collapse )

О русской душе

Там, в Лондоне, в промежутках между восхищением британскими достижениями градостроительства, организацией человеческого быта и досуга, отмахиваясь от мыслей о теоретической возможности эмиграции, я почитывал как раз-таки труды писателя-эмигранта - Александра Куприна.

Увы, вынужденный переезд в Париж после революции не лучшим образом сказался на его творчестве. Но, однако, нельзя не отметить интересные, психотипичные черты изображения им русского человека во всей его прямолинейной красе. В романе "Колесо времени" (1929) главный герой, русский эмигрант, озвучивает свое представление об особенностях "русскости", граничащее с обличительным самобичеванием:

Надо сознаться: мы, русские интеллигенты, всегда злоупотребляем свободою делать пустые и неуклюжие вопросы как старым друзьям, так и встречным пассажирам: "Откуда идете? Куда? А что это на глазу у вас? Никак, ячмень?" - Ну да, ячмень, черт бы тебя побрал, но вовсе не ячмень мне досаждает, а то, что до тебя тридцать таких же идиотов предлагали мне тот же самый вопрос: "Сколько вам лет? А вашей жене? Что же вы, батенька, так похудели? А почему это ваш сын не похож ни на мать, ни на отца?" И без конца: где? куда? зачем? почему? сколько? Русский мужик, солдат, рабочий был куда меньше повинен в такой развязности.

Где, как не за границей, чаще всего себя сравниваешь с другими народами, пытаясь на ощупь построить сравнительную таблицу ментальных различий. Сколько было отчаянных попыток многих умных людей нарисовать портрет русского человека, да все выходило как-то нелепо или непонятно или невпопад. Все также как и у самого русского человека - все нелепо, непонятно и невпопад.

Уж очень я грубо развернул перед европейской, умной и прелестной женщиной изнанку русской широкой души: наше небрежение к долгу и слову, нашу всегдашнюю склонность "ловчиться", чтобы избежать прямой и ответственной обязанности, наше отлынивание от дела, а главное нашу скверную привычку носиться со своим я и совать его всюду без толка в основания, дерзко отметая опыты культуры, завоевание науки, навыки цивилизации. Не оттуда ли наш нигилизм, анархизм, индивидуализм, эгоцентризм и наш худосочный припадочный атеизм и чудовищно изуродованное верхчеловечество, вылившееся в лиги любви, в огарчество, в экспроприации? И не эти ли черные стороны русской души создали удобренную почву для такого пышного расцвета русской самозванщины, от Емельки до Хлестакова?.. Пьяный чиновничишка, коллежский регистратор, когда его выталкивали за неплатеж из кабачка, непременно грозился: "Погодите! Я еще вот покажу себя! Вы еще не знаете, с кем имеете дело!"

Выпью-ка чаю, пожалуй.

Цитаты из других книг можно найти в книжном навигаторе

OZON.ru